Học tiếng Trung giảng thể hay tiếng Trung phồn thể?
Nên học tiếng Trung phồn thể hay giản thể?
Tiếng Trung phồn thể
Tiếng Trung phồn thể là kiểu chữ truyền thống, xuất hiện lần đầu cùng với các văn bản ghi chép thời nhà Hán và ổn định từ thế kỷ 5 trong thời Nam Bắc Triều.
Hiện nay, tiếng Trung phồn thể là ngôn chữ chính và được sử dụng rộng rãi, phổ biến ở Đài Loan, Hồng Kông, Ma Cao và các cộng đồng Hoa kiều hải ngoại ngoài Đông Nam Á.
Tuy nhiên chữ phồn thể có rất nhiều nét, phức tạp, gây ra nhiều khó khăn trong quá trình ghi nhớ từ vựng, đặc biệt là các bạn mới học tiếng Trung.
Chính vì vậy nếu bạn có nhu cầu học tập, du học, làm việc ở các nước Đài Loan, Hồng Kông, Ma Cao có thể lựa học tiếng Trung phồn thể để thuận tiện, phù hợp hơn. Hoặc bạn đơn giản là người đam mê, yêu thích văn hóa lịch sử Trung Quốc, có mong muốn tìm hiểu chuyên sâu thì cũng có thể lựa chọn tiếng Trung phồn thể. Bởi chữ phồn thể là kiểu chữ truyề thông, vẫn giữ nguyên được các ý nghĩa sâu sắc qua từng nét chữ, đường bút.
Tiếng Trung giản thể
Tiếng Trung giản thể là lối chữ Trung Hoa được làm ra và tập hợp vào đời Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, được đơn giản hóa từ tiếng phồn thể.
Tiếng Trung giản thể hiện nay là loại chữ được sử dụng chính thức tại Trung Quốc đại lục, Singapore và loại ký tự được sử dụng nhiều nhất trong các tài liệu giảng dạy tiếng Trung phổ thông cho người nước ngoài.
Tiếng Trung giản thể sẽ mang lại nhiều thuận tiện hơn cho người mới bắt đầu học tiếng Trung. Bởi nó ít nét và dễ nhớ rất nhiều, giúp bạn rút ngắn được thời gian học, nhanh nhớ kiến thức và tiến bộ nhanh hơn. Tuy nhiên cũng bởi chính sự đơn giản hóa, giảm bớt các nét chữ mà tiếng Trung giản thể đã không còn ý nghĩa sâu sắc như phồn thể nữa.
Nếu bạn là người có mong muốn đi du học Trung Quốc, làm việc cho các công ty của Trung Quốc hay Singgapore thì bạn có thể lựa chọn học tiếng Trung giản thể.
Học chữ hán giản thể có thể đọc được chữ phồn thể hay không?
Khi bạn đã học được chữ Hán giản thể thì việc đọc chữ phồn thể cũng không quá khó khi biết các quy tắc chuyển từ chữ giản thể sang phồn thể sau:
1. Giữ lại 1 phần tự hình: 开(開), 录(錄), 灭(滅), 务(務), 乡(鄕), 习(習)
2. Thay đổi 1 phần tự hình: 妇(婦), 丽(麗), 显(顯)
3. Sử dụng quy tắc đồng âm của các bộ thủ để hợp nhất: 蜡(蠟), 钟(鐘), 远(遠)
4. Chỉ giữ lại phần và hình cơ bản nhất của phồn thể: 飞(飛), 广(廣), 气(氣), 厂(廠)
5. Biến dạng chữ Thảo thành dạng chữ Khải: 书(書), 长(長), 乐(樂), 车(車), 兴(興)
6. Đơn giản hóa các bộ thủ: 邓(鄧), 观(觀), 对(對)
7. Gom các chữ đồng âm vào 1 chữ: 谷(穀), 丑(醜), 后(後), 只(隻), 干(乾, 幹)
8. Sáng tạo thêm chữ “Hội ý”: 尘(塵), 泪(涙)
9. Chọn và dùng phần có ít nét hơn: 从(從), 云(雲), 网(網)
10. Đổi phần biểu âm của chữ bằng chữ khác: 毙(斃), 护(護), 惊(驚), 肤(膚)
Mẹo: Khi thấy chữ phồn thể khó quá có thể dùng GG dịch chuyển đổi từ chữ phồn thể sang giản thể, như vậy việc đọc sẽ dễ dàng hơn.
Như vậy, Chữ Hán giản thể sử dụng phổ biến tại Trung Quốc đại lục, còn chữ Hán phồn thể sử dụng phổ biến tại Đài Loan, Hồng Kông…Do đó, tùy vào mục tiêu bạn muốn đến du học/ làm việc tại TQ hoặc Đài Loan, Hồng Kông… mà lựa chọn học chữ Hán giản thể hay phồn thể cho phù hợp.